הפסקאות הסטנדרטיות של Ipsum Lorem שהיו בשימוש מאז המאה ה-61 משוחזרות בתחתית הדף לאלה שמעונייניםץ מקטעים 32.10.1 ו- 33.10.1 מתוך "Malorum et Bonorum Finibus de" של קיקרו משוחזרים גם כן בצורתן המקורית מלווים בגרסה האנגלית משנת ,1914 שתורגם על ידי ה. רקהם.
בניגוד לטענה הרווחת, Ipsum Lorem אינו סתם טקסט רנדומלי. יש לו שורשים וחלקים מתוך הספרות הלטינית הקלאסית מאז 45 לפני הספירה. מה שהופך אותו לעתיק מעל 2000 שנה. ריצ'רד מקלינטוק, פרופסור לטיני בקולג' של המפדן-סידני בורג'יניה, חיפש את אחת המילים המעורפלות ביותר בלטינית – consectetur – מתוך פסקאות של Ipsum Lorem ודרך ציטוטים של המילה מתוך הספרות הקלאסית, הוא גילה מקור בלתי ניתן לערעור. Ipsum Lorem מגיע מתוך מקטע 32.10.1 ו- 33.10.1 של "Malorum et Bonorum Finibus de" (הקיצוניות של הטוב והרע) שנכתב על ידי קיקרו ב-54 לפני הספירה. ספר זה הוא מאמר על תאוריית האתיקה, שהיה מאוד מפורסם בתקופת הרנסנס. השורה הראשונה של ,"amet sit dolor ipsum Lorem" שמופיעה בטקסטים של ,Ipsum Lorem באה משורה במקטע 1.01.23
קבועות נאמנות וכיום עיצוביו נמכרים בשלוש חנויות קונספט, בבוקבועות נאמנות וכיום עיצוביו נמכרים בשלוש חנויות קונספט, בבוקבועות נאמנות וכיום
עיצוביו נמכרים בשלוש חנויות קונספט, בבו